1.

الاطناب والترجمة مع التطبیق من العربیة الى الانکلیزیة

Volume 22, Issue 23, March 1992, Pages 51-59
جاسم محمد حسن

2.

الترابط فی الشعر العربی الحدیث

Volume 30, Issue 33, June 2000, Pages 1-27
جاسم محمد حسن

3.

العدول النحوی ومبدأ فقدان المعنى فی ترجمة مسرحیة هاملت إلى اللغة العربیة رسالة ماجستیر

Volume 34, Issue 38, March 2004, Pages 351-352
ضحى غانم محمد; جاسم محمد حسن

4.

المعنى والترجمة

Volume 24, Issue 26, December 1994, Pages 599-609
جاسم محمد حسن; عاصم اسماعیل الیاس

5.

بعض مشاکل الطلبة فی ترجمة النصوص الانکلیزیة الى العربیة

Volume 15, Issue 15, September 1982, Pages 313-322
جاسم محمد حسن; ربیع محمد قاسم

6.

تحلیل دلالی لافعال الالزام العربیة

Volume 28, Issue 31, December 1998, Pages 19-28
مصباح محمود السلیمان; جاسم محمد حسن

7.

تحلیل وتعلیقات حول مقتبسات من الخطاب المحکی فی الهندسة المیکانیکیة

Volume 10, Issue 12, December 1980, Pages 23-33
جاسم محمد حسن; بیتر فالفی

8.

ترجمة البدائل الشکلیة العائدة فی روایة هیمنغوای"ستشرق الشمس ایضا" الى العربیة

Volume 36, Issue 44, June 2006, Pages 1837-1864
جاسم محمد حسن; فیفیان میخائیل بولص

9.

منهج ادراکی براغماتی - للترجمة.

Volume 32, Issue 35, June 2002, Pages 1-22
جاسم محمد حسن; انیس بهنام نعوم


Journal Management System. Powered by ejournalplus.com