Diversity of Morphological and Syntactic Aspects in the Holy Quran with Reference to the Verse "Have we not made the earth a receptacle" | ||
JOURNAL OF THE COLLEGE OF EDUCATION FOR WOMEN | ||
Article 1, Volume 25, Issue 3, September 2014, Pages 703-715 | ||
Author | ||
Abdulilah Ibrahim Abdullah | ||
Abstract | ||
Diversity of the aspects of analyzing a specific linguistic issue is considered to be a familiar phenomenon in learning Arabic in which – at different levels- various linguistic aspects and phases – sometimes – are involved in a linguistic issue . In this paper , the problematic issues during linguistic analysis are taken into an account. The Holy Quran interpretation books include many Quranic expressions which have a lot of meaning described by different interpreters , from them this paper has selected only one expression ( كفاتا = receptacle ) from the verse "Have we not made the earth a receptacle " ( Al- Mursalat verse 25 ) , this paper believes that this expression is sufficient display the interpreters' views and opinion which explain this expression in a variable unimaginable way . Understanding this aspect emerges form the interpreter as he/she sees the context in which the meaning of an expression appears . It is believed that any given text is determined by the interpreter's culture and instinct . Thus , meaning may vary , as viewed by an interpreter or a group of interpreters , and this shall consequently lead to diversity in interpretation . Understanding of meaning can be differently comprehended due to different interpreters or different context. The aspect which tackle the semantic side of (كفات) are six . These aspects have been morphologically and syntactically analyzer so as to determine the aspect meant by the Holy Quran itself . This can be realized by extending the views related to its semantic side taking into consideration the measure (فعال) which is characterized by its semantic diversity in Arabic expression and their formation , i.e., (the sound /k/,/f/ and /t/) . Moreover , this paper shows the concise semantic differences between (كفات) and its counterparts in the Holy Quran which have secondary measurement which appear in the earth stretching verses such as (carpet (بساط) , tractable (ذلول) , bed (فراش) , floor (قرار), and cradle (مهاد- مهاد) | ||
Statistics Article View: 127 PDF Download: 116 |