المضامین الثقافیة لبعض تعابیر الاتجاهات فی العربیة والإنکلیزیة بالإشارة إلى الترجمة من إحدى هاتین اللغتین إلى الأخرى | ||
اداب الرافدین | ||
Article 26, Volume 34, Issue 39, June 2004, Pages 41-54 PDF (217.63 K) | ||
Document Type: بحث | ||
DOI: 10.33899/radab.2004.164834 | ||
Author | ||
محمد عبدالله داؤود* | ||
قسم الترجمة / کلیة الاداب / جامعة الموصل | ||
Abstract | ||
یهدف البحث إلى تسلیط الضوء على بعض الجوانب الثقافیة فیما یخص بعض تعابیر الاتجاهات فی العربیة والإنکلیزیة ومناقشة أوجه التشابه والاختلاف بینهما ویدرس الصعوبات التی تنشأ لدى ترجمة هذه التعابیر من إحدى هاتین اللغتین إلى الأخرى فیما یتعلق بالمفاهیم المعبر عنها فی هذا الخصوص. والأمثلة الواردة فی البحث تشمل مواضیع متنوعة تتراوح بین الأسلوب الأدبی والکلام العامی. إن التعابیر الخاصة بالاتجاه التی یتناولها البحث هی: Right-Lef, UP-Down فی الإنکلیزیة وفی العربیة: أعلى / فوق وأسفل / تحت وکذلک یمین / یسار (شمال). | ||
Keywords | ||
الاسلوب الادبی; الکلام العامی | ||
Supplementary Files
|
||
References | ||
| ||
Statistics Article View: 110 PDF Download: 197 |