An Analytic Study of Foreign Translator’s View of Arab Culture | ||
مجلة آداب البصرة | ||
Article 1, Volume 12, Issue 77, November 2016, Pages 1-16 PDF (0 K) | ||
Authors | ||
Ali Madhlum Hussein; Nadia Odah Sultan | ||
Abstract | ||
No culture has been misrepresented and distorted by Western cultures like the Arab/Islamic one. Translation plays a considerable role between different cultures it encounters and their respective languages. The paper will try to concentrate on how the Western world looks at the Arab culture through translation; it has an enormous negative effect on the way Arabs are viewed abroad. The fast development in communications has decreased the element that causes difficulty in translating elements from the insider point of view of the Arab/Islamic cultures. The key to cultural translation which can lead to a globally understood culture is to ensure rationality in the target culture, especially if the openness of the target text and beliefs allow multiple interpretations. | ||
Keywords | ||
An Analytic Study of Foreign Translator | ||
Statistics Article View: 134 PDF Download: 43 |